移动游戏本地化由Tomedes的专业翻译人员完成
DEC 12, 2018
By Ofer Tirosh
很多时候,客户不仅需要翻译服务,还需要本地化服务。这适用于从营销材料到字幕的所有内容。最近,Tomedes完成了一款游戏应用程序从英语到简体中文的翻译和本地化。
客户用英语开发了应用程序,这是他的母语,但他不想将其受众仅限于英语世界。因此,他计划将应用程序翻译成一系列其他语言,从简体中文开始。
Tomedes很高兴能够提供帮助。我们的专业翻译人员网络全天候运营,我们很自豪能够提供本地化服务,这也是我们工作的一部分。本地化意味着除了翻译文档外,它还巧妙地进行了调整,以确保它在文化上适合目标受众。这是避免在将一个国家开发的材料展现给另一个国家时出现疏'失礼的重要方法。
我们领先的简体中文翻译可以翻译这个应用程序,所以我们让他立即开始工作。我们知道他是一名非常称职的应用程序和软件翻译人员,所以他是完成这项工作的最佳人选。
简体中文应用程序翻译和本地化工作及时完成了,然后交给Tomedes质量保证团队进行审核。该团队负责检查Tomedes提供的每份译文的质量,因此,我们的客户始终对我们工作的高标准印象深刻。
如果您有任何软件或应用程序翻译和本地化需求,请立即联系我们。您可以从我们的网站获取即时报价,或通过电话、电子邮件或我们的实时网络聊天服务与我们联系。我们期待了解如何满足您的翻译需求。
为何选择我们
全天候人工支持
1年质量保证
50000家企业客户