全球被翻譯最多的書籍是什麼?
1 min read
書籍翻譯的歷史比書籍印刷要早很長時間。事實上,第一本用英文印刷的書是翻譯而來的。威廉·卡克斯頓將印刷術引進了英國,他於1473年印刷了《特洛伊歷史故事集》,這是他從Raoul Lefèvre的法語原著翻譯過來的。
世界上被翻譯最多的書
目前,世界上被翻譯最多的書是《聖經》。至少有一本《聖經》被翻譯成2,883種語言;《新約》已被翻譯成1329種語言;《舊約》和《新約》一起被翻譯成531種語言。
由於耶和華見證人在全球各地的工作,其他宗教書籍和小冊子也出現在全球被翻譯最多的出版物名單中。他們的出版物《聽從上帝得永生》已被翻譯成583種語言。
撇開宗教......
拋開宗教,世界上被翻譯最多的書是卡洛·科洛迪所著的《皮諾丘》。自1883年首次出版以來,這位小木偶男孩的故事被翻譯成260多種語言。
由安東尼·廸·聖-修伯里創作的《小王子》也取得了不錯的成績,自1943年出版以來,已被翻譯成253種語言。路易斯·卡洛爾的《愛麗絲夢遊仙境》和安徒生的《安徒生童話》也被廣泛翻譯。
對於成年人......
在被翻譯最多的25部文學作品中,只有一本書既不是宗教書籍,也不是兒童故事。自1869年至1870年首次以連載形式發佈以來,法國作家朱爾·凡爾納的《海底兩萬里》已翻譯成148種語言。從那以後,這個冒險故事引起了全世界各地讀者的共鳴。
寫在最後
您最喜歡哪本翻譯過來的書?您有沒有讀過同一本書的不同語言版本?在評論區分享您的觀點。
发表您的评论
Thank you! Your comment will be
published as soon as possible.