Tomedes已经研究了全球被翻译最多的网站和全球被翻译最多的书籍。现在我们研究一下全球被翻译次数最多的作者,结果可能会让很多人大吃一惊。
从宗教到侦探小说
尽管世界上被翻译最多的网站和被翻译最多的书籍本身都是宗教方面的,但令人惊讶的是,被翻译最多的作者却与宗教无关:而是侦探小说作家阿加莎·克里斯蒂。
阿加莎·克里斯蒂深受那些侦探小说爱好者的喜爱。她丰富的文学贡献包括66部侦探小说、100多篇短篇小说和17部戏剧,其中包括全球上演时间最长的舞台剧《捕鼠器》。根据吉尼斯世界纪录大全,她是有史以来最畅销的小说家,也是马普尔小姐和赫尔克里·波洛等角色的创造者。她也是世界畅销的侦探小说《一个都不留》的作者。
联合国教科文组织和翻译索引数据库
翻译已经有了几千年的历史,但是直到1932年国际联盟创建了一个记录才有翻译记录。翻译索引数据库对个人书籍译文进行统计。1946年联合国取代国际联盟时,翻译索引数据库被委派给联合国教科文组织。
根据翻译索引数据库统计,阿加莎·克里斯蒂的书籍已经产生7233个译文版本,数量惊人,远远超过被翻译第二多的作者儒勒·凡尔纳。她的小说已被翻译成至少103种语言,自从她的第一部侦探小说(斯泰尔斯庄园奇案,主人公是传奇的赫尔克里·波洛)在1920年出版以来,全球销量20亿本。
那么为什么阿加莎·克里斯蒂的书籍被翻译的次数比任何其他作者都要多呢?
阿加莎·克里斯蒂多年来受到了相当多的批评。悬疑作家露丝·伦德尔对此嘲讽道,“说克里斯蒂塑造的角色是硬纸板角色是对硬纸板的侮辱。”克里斯蒂的小说肯定反映了创作的时代,跨越了20世纪20年代到70年代。他们与当代作家写的刚毅的侦探小说相去甚远。然而阿加莎·克里斯蒂的小说仍然存在。
指示错误和阴谋是克里斯蒂成功的基石,同时还有容易低估 每部小说结局的侦探。克里斯蒂让读者始终猜测,营造悬疑氛围,除非你有简·马普尔那样的敏锐眼光和推论技巧,否则无法确定凶手是谁。曲折的情节让您不断猜测,直到最后一章。有时甚至到最后一页才能知道结局!
文学翻译的价值
在日益不确定的世界中,我们的全球社会中存在诸多派系,文学翻译是不同的国家和人民可以团结在一起的一种方式。可以通过阅读优秀小说来分享的快乐是跨越民族、国界、宗教、性别等鸿沟的快乐。这种共同的文化体验会在那些从未见过面的人们之间建立联系,进而让他们汇聚在一起。世界上只有70多亿人,而阿加莎·克里斯蒂卖出了20亿本小说。尽管从克里斯蒂写出第一本侦探小说以来已经过去了近一个世纪,但全球依然有很大一部分人在阅读并喜欢她的书籍。
写在最后
您读过阿加莎·克里斯蒂的小说吗?您阅读的是哪种语言,觉得怎么样?是否激励您阅读她的更多作品呢,还是您觉得那些小说与当代作品相比已经过时了呢?通过评论分享您的想法。